良く外国人の英語って、”Unfortunately"(副詞) とか、”First of all"(副詞句)から始まったりしますよね。
これらは、これからどんな内容の話をするのかの前置きとして使われます。
例えば、 ”Unfortunately”(「残念ながら」) は、これから良くない話をする前の予告として使ったりしますし、”Luckily” と来れば、何か幸運なことがあったのだと察しが付きます。
話の前にこのように副詞(あるいは副詞句)を使うことで、話している内容(コンテキスト)を明確にすることができて、より伝わりやすい英語になります。
スピーディーな口座開設なら